Skip to content

Inspeção - Glossário do Grupo 2

Descrição

Este documento serve como base para os resultados da Inspeção do Grupo 2 com base nas nossas listas de verificação de Glossário.

Objetivo

Verificar a entrega do projeto do grupo 2.

Metodologia

A inspeção foi conduzida através de revisão sistemática utilizando a tabela abaixo.

Conteúdo

Avaliação - GitHub Pages

Perguntas Autor Resposta (Sim / Não / Incompleto) Versão, data e hora da avaliação
1 - Foram identificados glossários preexistentes na área de negócio ou em sistemas relacionados que podem ser aproveitados? Samuel Não se Aplica 1.3, 12/11/2025 23:00
2 - A necessidade de desenvolver um glossário específico para o projeto, considerando o público e o processo de atualização, foi avaliada? Samuel Conforme 1.3, 12/11/2025 23:00
3 - Foi definido um responsável pela criação e manutenção contínua do glossário? Samuel Conforme 1.3, 12/11/2025 23:00
4 - O local de armazenamento do glossário foi determinado para garantir fácil acesso a toda a equipe e partes interessadas? Samuel Conforme 1.3, 12/11/2025 23:00
5 - Termos candidatos ao glossário foram identificados durante a análise do domínio do problema e das necessidades de negócio? Samuel Conforme 1.3, 12/11/2025 23:00
6 - Foi dada atenção a termos que são únicos para o domínio de negócio em questão? Samuel Conforme 1.3, 12/11/2025 23:00
7 - Foram identificados termos que possuem mais de uma definição ou cujo significado local é distinto do senso comum? Samuel Conforme 1.3, 12/11/2025 23:00
8 - As siglas e termos técnicos que poderiam gerar dificuldade de entendimento foram listados? Samuel Não Conforme 1.3, 12/11/2025 23:00
9 - Foi proposta uma definição clara para cada termo identificado? Samuel Conforme 1.3, 12/11/2025 23:00
10 - Termos encontrados em documentos e que surgiram durante entrevistas foram utilizados como insumos para o glossário? Samuel Conforme 1.3, 12/11/2025 23:00
11 - O processo de identificação e definição de termos está sendo mantido de forma contínua ao longo do projeto? Samuel Conforme 1.3, 12/11/2025 23:00
12 - O glossário foi organizado como uma lista alfabética de termos e suas respectivas definições? Samuel Não Conforme 1.3, 12/11/2025 23:00
13 - O glossário foi mantido como um documento simples e que serve como uma ferramenta para a difusão do conhecimento? Samuel Conforme 1.3, 12/11/2025 23:00
14 - O glossário foi tornado um produto acessível a todos os membros da equipe de desenvolvimento e demais partes interessadas? Samuel Conforme 1.3, 12/11/2025 23:00
15 - O glossário é considerado um ativo de gestão do conhecimento do projeto? Samuel Conforme 1.3, 12/11/2025 23:00
16 - As definições dos termos foram validadas com as partes interessadas que possuem autoridade e conhecimento sobre o assunto? Samuel Conforme 1.3, 12/11/2025 23:00
17 - As definições foram ajustadas e refinadas com base no feedback recebido durante a validação? Samuel Conforme 1.3, 12/11/2025 23:00
18 - O glossário está sendo utilizado para unificar o entendimento e capturar o vocabulário comum de todos os envolvidos? Samuel Conforme 1.3, 12/11/2025 23:00
19 - Foi confirmado se o glossário está, de fato, ajudando a evitar problemas de comunicação e entendimentos distintos sobre os mesmos? Samuel Conforme 1.3, 12/11/2025 23:00
20 - O uso e a manutenção de um glossário foram definidos como uma prática obrigatória para este projeto? Thiago Conforme 1.3, 12/11/2025 23:00
21 - A identificação de termos para o glossário está servindo como ponto de partida para planejar outras atividade de elicitação (como entrevistas ou workshops)? Thiago Não se Aplica 1.3, 12/11/2025 23:00
22 - Ao elaborar o glossário, foram identificados e registrados os sinônimos e antônimos dos termos para esclarecer as relações entre eles? Thiago Não Conforme 1.3, 12/11/2025 23:00
23 - O processo de elaboração do glossário foi usado ativamente para descobrir novas perguntas e identificar as partes interessadas que podem respondê-las? Thiago Não se Aplica 1.3, 12/11/2025 23:00
24 - As siglas dos sistemas corporativos que terão interface com o projeto foram incluídas como candidatas ao glossário? Thiago Não se Aplica 1.3, 12/11/2025 23:00
25 - Foi evitada a inclusão de termos de senso comum, mantendo o glossário enxuto e prático de consultar? Thiago Conforme 1.3, 12/11/2025 23:00
26 - O feedback da equipe do projeto, como dúvidas sobre o significado de um termo, foi usado como um indicativo para adicionar novas entradas ao glossário? Thiago Não se Aplica 1.3, 12/11/2025 23:00
27 - O glossário foi utilizado para simplificar outros documentos, evitando que os mesmos termos sejam redefinidos em cada especificação? Thiago Não se Aplica 1.3, 12/11/2025 23:00
28 - O glossário utiliza remissivas (como "ver" e "ver também") para correlacionar termos relacionados e facilitar a consulta? Thiago Não Conforme 1.3, 12/11/2025 23:00
29 - O glossário do projeto está sendo considerado como um ativo que poderá, futuramente, ser incorporado a um glossário de negócios mais amplo da organização? Thiago Não se Aplica 1.3, 12/11/2025 23:00

Fonte: Thiago, 2025

Bibliografia

Vazquez, C. E.; Simões, G. S. Engenharia de Requisitos: software orientado ao negócio.

Nível de Contribuição dos Integrantes

Nome % de Contribuição
Thiago 50%
Samuel 50%

Vídeo de inspeção

Vídeo de Inspeção - Glossário

Histórico de versão

Versão Data Descrição Autor(es) Revisor
1.0 12/11/2025 Criação Inicial da Página e Avaliação Thiago Samuel